風邪引いたけど、カンボジアの風邪クスリは。

風邪引いていて、勉強に集中できていない日々が続いた。。。

今日は、pan rom:カバー laura man の ខ្ញំុ មិន សុខ ចិត្ត ទេ khnom min sok chet te.

の発音を入れたけど、パソコンに入れるのがだるい・・・・。

基本的にクスリ好きじゃないので、買わない。
けれども今回は夜にお店をやっているのと、朝からの仕事もちょっとあったので薬を買ってくることに。
じつは、風邪の症状をみてカンボジア人が薬をくれたので(彼女はとても優しい。年も10歳ちょっと年上で3人の子供もいるので、完全にお姉さんよりもお母さん色が強い。私の症状もすぐわかったみたいでありがたかった。)それを参考に買ってみた。

もらった薬は、panadol。panadolは日本では売っていないけど、東南アジアではメジャーらしい。
英語で名前、日本語で薬、と検索したらたくさんの東南アジア在住の日本人の方が書いていたので成分を調べずにすんだ。ありがたや。


薬はカンボジア語で ថ្នាំ (トゥナム)

だけど、買うときは基本的に症状を先に伝えるので、あまりこの単語を使ったことなかった。どちらかというと、

ថ្នាំ ដុសថេ្មញ (トゥナム ドットメニュ) 歯磨き

歯磨きってよりは、歯薬、がカンボジアのイメージだったのかと改めて。
たしか、ដុសថេ្មញだけで歯という意味のはず(調べそびれた。)

風邪をひいてしまって、パフォーマンスがぐっと下がってしまったので取り戻さないと。
ユダヤ人の教えは、1日の勉強の遅れを取り戻すのに2日かかる


ついでにこれ。

金は道具である、道具に支配される者などいない。 だから、道具はできるだけ多く持っている方がいい。富は要塞であり、貧苦は廃虚である。金は、本質以外のモノなら何でも買える。すべて金で買うことができるが、知性だけは買うことができない。 金をなくしても、何も失わない。誇りをなくせば、多くを失う。 勇気をなくせば、すべてを失う。

▼今日の勉強▼

時間で集中できなかった。。。ちゃんと、体のバランスが戻ってきたから、心のバランスも取れるように。


ថ្នំា tnam くすり 名詞
ថ្នំា ដុសថេ្មញ thanm dohtmenyu 歯磨きをする 動詞
ខឹ្ឌម បារាំង kdam barang 玉ねぎ 名詞
ខឹ្ឌម ក្រហម kdam krohom 赤タマネギ 名詞
ខឹ្ឌម ស kdam so にんにく 名詞
ក្រហម krohom 名詞
so 名詞
សម័យ samay 時代、会期、第〜回 名詞
ឥឡវ ailav 今ごろ、今 名詞
កិត kut 考える 動詞
ឈ្នាន chnan (踏むためのもの)ペダル・足踏み 名詞
េម៉ច mac どのように 副詞
អាច arc 勇敢な、できる 動詞
គេង gein 寝る 動詞
គ្រប់ krob かぶる、かぶせる、蓋をする 動詞
គ្រាន់ kran よくなる、十分な 形容詞
បើ baw もし〜なら、〜の場合 副詞
គិតតែ kut tae いつも 名詞
រក rok さがす、探し求める 動詞
េចះ cheh わかる、できる 動詞
អនុ ញាត ono nyat 許可する 動詞