川の流れのように〜って人生を川で例えること、日本人だけじゃなかった。

ひさしぶりの更新。

カンボジア語は着々とやっていたのに、ミスでブログを消してしまって、もう一度書く気がなくなってしまうっていうね。

昨日は普通に新しい単語〜ってやってたけど、今日は面白いものが。

「出産する」って単語なんだけど、カンボジア語でឆ្លង ទនេ្ល។
2つの単語が合わさって熟語としての単語?っていうのかな。
この間の「責任」ってやつみたいな感じ?

 

ឆ្លង が 渡る / ទនេ្ល が 川

川を渡る=出産する、なんだって。激流の川を渡るように出産は難しいって考え方らしい。この考え方には思わず、へ〜。

カンボジアって、考えるって単語も3つくらいあるっていうのも今日の収穫。
なんで3つなんだろうか。思うと考える、は違うけどさ。考えるだけで3つくらいあるってことは、何かしら文化背景があるはず・・・。

▽▼今日のカンボジア語▼▽

昨日:5h
今日:5h

キムスールさんのカンボジア語テキスト

ស្លៀក sliak はく
ចង cong 結ぶ
ពាក់ peak 着る、つける、かぶる
ក្បិន kban クバン、カンボジアの民族衣装
នឺក nuk 思う、考える
របស់ roboh 品物
ហើង hung これ、それ
អ្នក ណា neak na
រក rork 探す
រក rork 〜へ、めざして
រៀបការ riapkar 結婚する
ទូរស័ព្ទ turresap 電話
ទូរស័ព្ទ turresap 電話する
តិច tec 少し、少ない、小さい
យល់ yorl わかる
ដៃ dai
ជាង ciang 〜よりも、以上
លើក lark 上げる
ក៏ kor 〜も、でさえも
ណា nar どこ、いつ
ជិះ cih 乗る
ចង់ cong 〜したい
ណាមួយ narmuoi どれ
វា៉លីស valih スーツケース
សង្សរ songsar 恋人、許婚
ចូលចិត្ត corlcat 好きだ、好む
វិញ venyu 戻る
អងា្កល់ ongkol いつ(未来)
ឆ្លង chlorn 渡る
ទនេ្ល tonler
ឆ្លង ទនេ្ល chlorn tonler 出産する
សង sorng 返す
គិត kut 考える
ចូល cuol 入る
ដន្តឹង dondang 求婚する
សៀមរាប siemreap シェムリアップ



*ひとり言*

Ayuminの記事で知ったけど、三代目たちの顔ぶれが知らない人いるけど加入とか入れ替えとかしてたのかね・・・・?

そして、ランニングマンはカンボジア人のこどもに披露したら一躍ヒーローになれたって話はまた別に書こうかなw

あ、全然違う話になったけど、カンボジアの文化を知りたい人はAyuminの記事もどうぞ↓

www.cambodia-girl.com


あと、責任についての記事、書いてあった。これだった。メモ。

 

risatoy.hatenablog.com